《慈經》

多年前一個好朋友送我一片CD:慈經。

第一次聽,邊聽邊流淚,
前天陪姊姊一起聽,她也是聽著聽著淚水湧現。

不能陪伴受病苦的親人只能以《慈經》的祝禱隨她左右,  
願她無敵意、無危險。
無精神的痛苦,無身體的痛苦,無靈體的痛苦。
願她無煩惱、無悲傷、無恐懼、無疑惑、無偏見的執著。
願她不論在任何時刻皆能身心安然自在,
願她處處和喜充滿,願她保持快樂。


今天收到簡訊「醫生說.....我很害怕」,心裡不捨如割,再度想起《慈經》
............


☆有關慈經
慈經是關於佛陀教導對宇宙眾生無限愛心的開示。
這部經典來自於巴利文所記載的《小部經》中一部非常簡短的經。
經名在巴利文中稱為《慈經》,因為它是以「慈心應作」這個字為經題,
所以又經常被稱為《慈心應作經》。
這部經廣為人知,在很多儀式中,出家眾都會誦念這部經。

雖然慈經很簡短,但她的內容卻是豐富、深邃且多樣的。
不僅是佛陀教授修行者無限慈心的湧現,
在慈經簡短的經文裡,不僅是教授了修行者一切所應具備的基礎品行,
更是明白指出什麼是修行者不可或缺的重要特質。

由於《慈經》是被記載在小部經中一小部經,
所以在慈經中,並沒有像一般大眾所熟悉的經典,以「如是我聞...」 為開頭,
而是很直接的切入要義,說明一個修行者所必須具備的基礎特質。
沒有具備這些的基礎,不足以成為一個悟道解脫的修行者。
雖說這些基礎是如此的重要,但卻不是指修行者在未具足這些特質之前不能修習這種『慈心觀』。
就像眾多的經典理裡所闡說的特質一樣,都是教導我們必須盡量培育與養具的。

《慈經》一個修行者所必須具備的基礎特質


祈願祝福
願我無敵意、無危險。無精神的痛苦。
無身體的痛苦。無偏見的執著。
願我處處和喜充滿,保持快樂。


願我的父母親,我的導師、親人、眷屬、和朋友,
我的同修,我的伙伴。
願他們無敵意、無危險。無精神的痛苦。,
無身體的痛苦。無靈體的痛苦。
願他們無煩惱、無悲傷、無恐懼、無疑惑、
無偏見的執著。
願他們不論在任何時刻皆能身心安然自在,
願他們處處和喜充滿,願他們保持快樂。


願我累生的父母親,我累生的導師、
我累生的親人、眷屬和朋友,
我累生的同修,我累生的伙伴。
願他們無敵意、無危險、無仇恨、無悲傷、
無恐懼、無疑惑,無偏見的執著。
無精神的痛苦。無身體的痛苦。無靈體的痛苦。
願他們得到安定。
願他們被仇恨與悲傷枷鎖著的靈魂,得到自由。
願他們禁錮著的心靈得到釋放。
願他們不論在任何一界、任何時刻,皆能身心安然自在,
得到自由,尋到光芒,獲得重生。
不論在任何一界中受生,
願他們處處和喜充滿,願他們都能保持快樂。

 
願一切陸上行的、一切水中游的、一切飛翔的、
一切雌性的、一切雄性的眾生,
所有現在、過去供應我受食的一切眾生,
供應我養足身軀隨法修習的一切眾生,
願他們無敵意、無危險。
無精神的痛苦。無身體的痛苦。
無仇恨、無恐懼、無悲傷,無偏見的執著。
願他們處處和喜充滿,願他們保持快樂。


願在這寺廟的修行者,
有形體的修行者、無形體的修行者、
願他們無敵意、無危險。
無精神的痛苦。無身體的痛苦。
願他們獲得無上法利,喜悅自在、無偏見的執著。
願他們處處和喜充滿,願他們保持快樂。


願在這寺廟的比丘、比丘尼、沙彌、沙彌尼,
男教徒、女教徒,
願他們無敵意、無危險。
無精神的痛苦。無身體的痛苦。
願他們的煩惱得到解脫,無偏見的執著。
願他們處處和喜充滿,願他們保持快樂。


願我的四資具的布施主,
無敵意、無危險。無精神的痛苦。無身體的痛苦。
願他們所需要的一切不虞匱乏,無偏見的執著。
願他們處處和喜充滿,願他們保持快樂。
願我的護法神:在這寺廟的、在這住所的、
在這範圍的所有的護法神,無敵意,無危險。
無精神的痛苦。無身體的痛苦。無靈體的痛苦。
願他們處處和喜充滿,願他們保持快樂。


願一切有情眾生:一切活著的、一切存在著的、
一切有形體的、一切無形體的有情眾生,
一切有名相的、一切無名相的,
一切有身軀的、一切無身軀的,
一切兩足的、一切四足的、一切多足的、
一切陸上行的、一切水中游的、一切飛翔的、
一切雌性的、一切雄性的眾生,
所有聖者、所有非聖者,所有天神、所有人類,
所有可見的,所有不可見的苦道中的眾生,
願他們無敵意、無危險。
無精神的痛苦。無身體的痛苦
無仇恨、無恐懼、無悲傷,
不被輕視、不受傷害、無偏見的執著。
願他們不論在任何時刻,皆能處處和喜充滿,保持快樂。
願一切眾生脫離痛苦。
願他們不失去正當途徑所獲得的一切,
願他們依據個人所造的因果而受生。


在東方的,在西方的,在北方的,在南方的,
在東北方的,在西北方的,在東南方的,在西南方的,
在下方的,在上方的,在身裡的,在身外的,

在周圍的、在遙遠的所有一切的眾生,
願他們無敵意、無危險。無精神的痛苦。
無身體的痛苦。無靈體的痛苦。無偏見的執著。
願他們處處和喜充滿,願他們保持快樂。


願一切有情眾生:一切活著的、一切存在著的、
一切有形體的、一切無形體的有情眾生,
一切有名相的、一切無名相的,
一切有身軀的、一切無身軀的,
一切兩足的、一切四足的、一切多足的、
一切陸上行的、一切水中游的、一切飛翔的、
一切雌性的、一切雄性的眾生,
所有聖者、所有非聖者,
所有天神、所有人類,
所有可見的,所有不可見的苦道中的眾生,
願他們無敵意、無危險。
無精神的痛苦。無身體的痛苦。
無仇恨、無恐懼、無悲傷,
不被輕視、不受傷害、無偏見的執著。
願他們不論在任何時刻,皆能保持快樂。
願他們處處和喜充滿,願一切眾生脫離痛苦。
願他們不失去正當途徑所獲得的一切,
願他們依據個人所造的因果而受生。


上至最高的天眾,下至苦道眾生;在三界裡的眾生,
所有在陸地上生存的眾生,所有在陸地上受苦難的眾生,
願他們無精神的痛苦、無敵意、無仇恨、無悲傷、無偏見的執著。
願他們無身體的痛苦、無危險,不受輕視、不受傷害,
願他們不論在任何時刻,任何一方,
皆能處處和喜充滿,保持快樂。


上至最高的天眾,下至苦道眾生;在三界裡的眾生,
所有在水中生存的眾生,所有在水中受苦難的眾生,
願他們無精神的痛苦、無敵意、無仇恨、無悲傷、
無偏見的執著。
願他們無身體的痛苦、無危險,不受輕視、不受傷害,
願他們不論在任何時刻,任何一方,
皆能處處和喜充滿,保持快樂。


上至最高的天眾,下至苦道眾生;在三界裡的眾生,
所有在空中生存的眾生,所有在空中受苦難的眾生,
願他們無精神的痛苦、無敵意、無仇恨、無悲傷,
無偏見的執著。
願他們無身體的痛苦、無危險,不受輕視、不受傷害,
願他們不論在任何時刻,任何一方,
皆能處處和喜充滿,保持快樂。


來自佛陀的教示:
『世間上的任何功德,都不如散發慈心的十六分之一。
慈心的散發,遠遠的超越任何的光芒。』
願眾生散發慈心。願眾生在現在、在當下、在未來,
不論他們在任何時刻、任何一方、任何一界中受生,
願所有眾生遠離痛苦,遠離敵意、遠離危險、遠離仇恨、遠離悲傷。
願所有眾生得以沈浸在慈愛的波動中,無偏見的執著。
願他們處處和喜充滿,永遠自在安樂。

No Response to "《慈經》"

張貼留言